Customers with Alchemy Playbook enabled, can formally create and establish course language offerings other than English for content delivery using Alchemy Manager's Playbook Content Builder. This article offers step-by-step instruction on our auto translation feature. To use our manual feature, refer to our Multi-language Content Builder (Manual Translate) article. Admin level access is needed in order to create and translate Playbook courses, for more information refer to the Access Levels for Playbook section within this article.
In this article:
Multi-language Content Builder Best Practices
Translate a New Course
Make Edits to Translated Text
Multi-Language Content Builder Best Practices
The Multi-Language Content builder offers a great way to facilitate dual language training. For this Playbook feature, Alchemy uses AWS for text translation services. Alchemy suggests the following best practices when translating training content to ensure its integrity.
- Verify that the information is quality assured by a native speaker.
- Ensure the content is reviewed for dialectal variations, contextual sensitivity, and culturally insensitive or unsuitable terminology.
- Text will be translated in Playbook. Media added to the course, such as documents, videos, and images will need to be translated prior to upload.
Translate a New Course
To use the auto-translate feature, internet connectivity is necessary. As a best practice, Alchemy recommends that you fully build out the entire course in the 'parent' language before adding addition languages and using the auto translate feature. This will translate the entire course in the additional languages selected. For newly added languages, this feature will also translate the entire course. To add new content to a previously translated course, refer here.
- Navigate to Activities and select Courses.
- Select the "+" button to create a new course.
- Select Alchemy Playbook.
- Enter the course title (typed in the language of the course) and choose from the drop-down selection the Course language, click NEXT.
- You are now ready to start adding content to your course by selecting from the content options.
- After adding content, click NEXT.
As a best practice, Alchemy recommends that you fully build out the entire course in the 'parent' language before using the auto translate feature. The auto translate feature will translate the entire course to the new language.
- After adding content, click NEXT.
- To continue adding more content, click on ADD MORE, to select from the content options.
- After building the 'parent' language of your course, you are now ready to begin crafting your other language offerings of the course.
- At the top-center of your screen click the Language dropdown selection. Then click Add Languages.
- Select the languages you would like translated. After making your selections, click NEXT.
- An Add Translations messaging will appear. Select AUTO TRANSLATE.
- Your course will be auto translated and the course titles will appear in the translated languages. Click SAVE.
- A successful save will produce a green ribbon message at the bottom-center of the screen with a note to review all text, photos and videos for accuracy. Be sure to refer to the Best Practices section of this article.
- Your newly translated course will be available to review and Make Edits to Translated Text, if needed.
For general information about building or publishing a Playbook course, please see How to Build a Playbook Course in Manager.
Make Edits to Translated Text
Alchemy fully recommends ensuring the content is reviewed for dialectal variations, contextual sensitivity, and culturally insensitive or unsuitable terminology. This section details the step-by-step process to edit translated text.
- Select the language you would like to review by navigating to the Language dropdown, then selecting the BLUE CHEVRON.
- The translated text will appear, select the blue pencil next to each text block you would like to edit.
- You can chose to edit the text manually by making edits within the text box, then click NEXT.
- Manual text entry would be best selected to edit for dialectal variations, contextual sensitivity, and culturally insensitive or unsuitable terminology.
- Auto translate will be available for editing text by selecting the auto translate icon.
- Manual text entry would be best selected to edit for dialectal variations, contextual sensitivity, and culturally insensitive or unsuitable terminology.
- A successful save will produce a green ribbon message at the bottom-center of the screen.
Refer to our Adding Content to Previously Translated Course article for step-by-step instruction on translating newly added content using the auto translate and manual translate feature.
For general information about building or publishing a Playbook course, please see How to Build a Playbook Course in Manager.